>

 

 

曹氏风筝的非遗传承—北京大观园

2023-07-24

曹雪芹风筝作为国家级非遗,距今已有上百年历史。“80后”缪伯刚是曹氏风筝第四代传承人,他的风筝工坊“芦雪庵”中展示着众多繁杂精美的风筝博物馆,吸引了许多海内外宾客。

As a national intangible cultural heritage, Cao Xueqin's kite has a history of hundreds of years. "Post-80s" Miao Bogang is the fourth-generation inheritor of Cao's kite. There are many complex and exquisite kite museums displayed in his kite workshop "Luxue Temple", attracting many tourists from home and abroad.

中国传统风筝的工艺概括起来就四个字:扎、糊、绘、放。曹氏风筝讲究情趣,放飞前,还需在背面装上锣鼓,飞到300米高空处,声音依旧爽脆悦耳。

The craftsmanship of traditional Chinese kites can be summarized in four words: tying, pasting, painting and flying. Cao's kites are particular to fun. Before flying, they need to install gongs and drums on the back. When they fly to an altitude of 300 meters, the sound is still crisp and melodious.

地址:海淀区上庄镇李家坟村38号

Address: No. 38, Lijiafen Village, Shangzhuang Town, Haidian District

交通路线:575路公交车上庄水库公交站步行1.1公里

Traffic route: Take Bus No. 575 and get off at Shangzhuang Reservoir Bus Station, and walk 1.1km to get there.